Teaching English with Art (video)


Teaching English with Art: the ENGLISH LANGUAGE LEARNING materials you have been waiting for:

 

 

TEACHING ENGLISH WITH ART: MATISSE. Click here for more info: http://wp.me/p4gEKJ-1kP

 

TEACHING ENGLISH WITH ART: PICASSO. Click here for more info: http://wp.me/p4gEKJ-1lA

 

‪#‎matisse ‪#‎picasso ‪#‎fauvism ‪#‎cubism ‪#‎moma ‪#‎tate ‪#‎teachingenglish ‪#‎language ‪#‎learningenglish

Matisse’s Cut-Outs: Drawing With Scissors


The summer of 2014 held an unforgettable event for the lovers of Matisse, one of the masters of 20th century visual arts. The Tate Modern in London offered an unprecedented exhibition of Matisse’s cut-outs, the art form he created and developed in the last decade of his life, after undergoing a very invasive and traumatic operation for intestinal cancer in the early 1940s. This exhibition, Matisse: the Cut-Outs, showed nothing less than 130 pieces of Matisse’s works, a unique feat that some claim won’t be repeated in the foreseeable future.

Matisse’s cut-outs are deceptively simple compositions made of shapes cut out from sheets of paper painted in vibrant gouache colors and assembled together as a collage in somewhat abstract forms. After his surgery, Matisse found it difficult to stand at the easel and paint for long hours, so he decided to start experimenting with this radically novel art form. Sitting on his bed or in a wheelchair, he would dexterously cut shapes directly from the sheets of paper with huge tailor scissors, and then ask his assistants to pin them together in a variety of patterns. He changed the arrangements many times before he was fully satisfied with the overall look and effect of the piece.

Matisse’s cut-outs are revolutionary in the sense that they broke the barriers between drawing and painting fusing them in enchanting colorful shapes. Each cut-out was directly sliced from the colorful sheet without a previous penciled outline to help define the form. They are basically a celebration of color and an affirmation of life. Many considered this new artistic phase of Matisse his second life. A rebirth in every sense.

The Circus, 1947. Illustration for the book Jazz.

The Circus, 1947. Illustration for the book Jazz.

 

The first cut-outs appeared in a limited edition book called Jazz, which, in addition to the 20 screen printed cutouts, featured Matisse’s handwritten notes about the images, painted in black.The contrast between his beautiful monochromatic handwriting against the white paper and the fierce colors of the screen printed cut-outs creates a striking effect. In this book, a copy of which is kept at the Victoria and Albert Museum in London, the cut-cuts are mainly representations of circus performers, such as high wire walkers, trapeze artists, acrobats, clowns, knife-throwers and magicians.

Despite its vibrant colors, some identify a darker side to this book, though. Produced at the end of the Second World War, it’s not difficult to read metaphors of these violent and disruptive times into it. Take the iconic Icarus below, for example. You might see it as a representation of the mythological figure of the son of Daedalus plunging across the sky to his death, having flown too close to the sun, which caused his wax wings to melt down. Or you can see a corpse in the middle of exploding shells with a bloody spot right over his heart, as a clear reference to the war.

Icarus. 1947. Illustration for the book Jazz.

Icarus. 1947. Illustration for the book Jazz.

 

Matisse did not stop painting altogether as he started creating the cut-outs. Some of his most amazing paintings date from this period as well. However, after 1948, maybe because of his progressive frailty and growing infirmity, he practically gave up on painting. His creative force, therefore, was channeled to the cut-outs, which began growing in size, becoming murals, and totally capturing the artist’s imagination, becoming almost an obsession.

At first sight, some people may be taken aback by the simplicity of this art form, and some even dare to say this is something even a kid could do. Well, we defy them to try it. Only an artist of the scope of Matisse would be able to combine those kinds of colors and variety of shapes to produce such an impactful and pleasurable effect on the viewer. Besides, the best ideas, as we know, are usually the simplest ones: only nobody thought about them before. Copy cats abound afterwards in all areas of life.

 

The Snail. 1952/53.

The Snail. 1952/53.

 

No discussion about Matisse’s cut-outs would be complete without mentioning his final masterpiece: the design of the Chapel of the Rosary in Vence, built just down the road from the bucolic house – Villa Le Rêve – where Matisse lived in the last years of his life. It took Matisse four years to complete the project, which included stained-glass windows, three ceramic murals, the interior decorations and even the priest’s robes.

The chapel is famous for the atmosphere of serenity it infuses in its visitors. His maquettes for the stained-glass windows were assemblages of cut-outs, in soothing hues of green, blue and yellow. As the sunlight filters through them, reflecting on the marble floor, one notices the three ceramic murals opposite them, bearing monochromatic drawings representing in utter simplicity and some audacity (such as emphasizing the breasts of the Virgin Mary), the Virgin Mary with Baby Jesus, the Stations of the Cross, and the founder of the order of the Dominicans, Saint Dominic.

Matisse was known for his atheism, which makes many wonder what prompted him to design this chapel and to consider it himself his greatest achievement as an artist. One reason might be he did it after becoming close friends with a Dominican nun, Sister Jacques-Marie, who nursed him during his period of convalescence after the surgery. Her convent did not have a chapel at the time, forcing the nuns to use an old garage for their rituals. Matisse used to say that he felt God only when he was working. Therefore, the chapel is more likely to be an expression of his devotion to the God of Art, using motifs of the Christian religion only as metaphors.

Interior of the Chapel of the Rosary in Vince. 1950.

Interior of the Chapel of the Rosary in Vince. 1950.

 

NOTE: You might want to check out our series of eBooks available  from AMAZON.COM TEACHING ENGLISH WITH ART. Please click here:  http://wp.me/p4gEKJ-1lS

Teaching English with Art

Teaching English with Art

 

Au revoir

Jorge Sette.

Meus 5 lugares preferidos de Londres


Londres é realmente uma das cidades mais fascinantes do planeta. Tenho uma teoria, a de que se você seguir a trilha das cidades escolhidas para sediar as Olimpíadas de verão, você estará fazendo escolhas certas para as cidades que um dia deve visitar. Veja por exemplo onde será a próxima: Rio!

Tive o privilégio de, no verão de 2012, ir duas vezes a Londres: primeiro fui a trabalho, e me encantei com a vibração da cidade (já havia ido outras vezes, mas desta vez havia alguma coisa diferente no ar, e pode ser que tenha sido a atmosfera pré-Jogos Olímpicos.). Não sei, resolvi voltar nas minhas férias, que seriam algumas semanas depois. Uma decisão acertadíssima.

Não faltam guias e informações turísticas sobre esta cidade. Por que estaria eu então escrevendo este post? A idéia é personalizar a experiência, compartilhando com vocês, queridos leitores, meus lugares e prazeres prediletos dessa encantadora cidade.

O Metrô

OK, ele é velho e apertado, pode estar superlotado, e se tornar um forno no verão. Mas e o charm?  E o cosmopolitismo? E andar por aqueles corredores com gente de literalmente todos os lugares do planeta (tenho certeza de ter visto uns marcianos por ali também) e muitas vezes  ao som de baskers (músicos de rua, e…umhh …de metrô, suponho) tocando, se você tiver sorte como tive,  uma de suas canções preferidas. Lá, o metrô é chamado THE TUBE, e chega a virtualmente todos os lugares da cidade. O que é comum na Europa, por sinal. O sonho de consumo de todo paulistano ou carioca. Realmente, muitas vezes eu não ia a lugar algum especificamente, apenas entrava e saía das diversas estações, curtindo a experiência em si (please don’t call me weird!). Ah, compre seu passe semanal para economizar uma mini-fortuna.

IMG_2999

I love the London Tube

The National Gallery

Localizada em Trafalgar Square, este importante museu tem mais de 2300 pinturas, de artistas como Caravaggio,  Jan van Eick, Rubens and Turner: talvez alguns de vocês se lembrem da famosa cena de SKYFALL, onde OO7 conhece o jovem Q na frente de uma obra de Turner, e trocam farpas e  ironias sobre  as vantagens e desvantagens da experiência (velhice) versus juventude.  Se passa na National Gallery.

O que mais me deslumbra, porém, é o fato de que a galeria está ali sempre, para os moradores, à sua disposição, para visitação  quando queiram, e de graça! Para nós, turistas , há que aproveitar cada minuto. Posso passar horas andando ali, transportado para um mundo de sonhos. Vi pela primeira vez o famoso quadro Sansão e Dalila de Rubens (imagem abaixo) no ano passado. Por quase um mês enviei emails para amigos com a foto do quadro, orgulhosamente discursando para eles (obrigado pela paciência!)  sobre os diferentes focos  de luz escohidos pelo artista para apresentar a cena da traição: enquanto Sansão dorme, Dalila lhe corta os cabelos, fonte de sua força, para entregá-lo aos filisteus.  Além das três fontes de luz visíveis, o quadro era para ser pendurado em cima de uma lareira originalmente, o que adicionava mais sombras, calculadamente.  Fantástico. Isso tudo eu aprendera, claro,  durante a audio-tour.

IMG_0381

Sansão e Dalila, Rubens. National Gallery. Clique para aumentar.

St Paul’s Cathedral, the Millennium Bridge e Tate Modern

Não, não estou trapaceando, falando de três pontos turísticos ao mesmo tempo, havendo prometido só cinco. É que se chega de St Paul’s a Tate Modern através da Ponte do Millennium. Tudo isso às margens do Tâmisa, com direito a calçadão tipo Ipanema, que se estende ao longo do rio até a Tower Bridge: uma bela caminhada. O pátio à frente do Tate Modern – um museu de arte moderna instalado numa antiga central elétrica – é uma festa, com gente conversando, tirando fotos, músicos tocando, pessoas declamando… Há também um terraço no piso superior do museu que oferece uma vista impagável da catedral e do rio. Merece uma, não, várias fotos.

IMG_0504

St Paul’s Cathedral – vista do Tate Modern. Clique para aumentar.

Hyde Park

Minha frustração é nunca ter visto um dos concertos dos Rolling Stones ali: era criança no primeiro e não tive férias  para poder ir ao segundo. Mas como minha imaginação é boa (e havia visto o vídeo do primeiro concerto!!), não tive problemas em perambular por ali como se estivesse ouvindo Sympathy for the Devil. Me hospedei ali perto, em Bayswater, portanto a caminhada pelo parque era uma obrigação e um prazer quase diários. Parques de Londres são pérolas no verão. Vá a qualquer um,  a diversão é garantida.

Camden Town 

Os mercados, a vibração,  os barzinhos à beira do canal, o fato de ser onde morou Amy Winehouse, tudo isso contribui para a atmosfera mágica desse bairro. Recomendo sobretudo o mercado principal, o CAMDEN LOCK, folclórico em todos os aspectos, cheio de gente interessante, muitos góticos,  tudo para comprar, incluindo livros, velharias,  comida, e ótimas barganhas (tipo camiseta com dizeres I LOVE THE LONDON TUBE).

IMG_2735

Camden Town. Clique para a aumentar.

Bem por hoje é só.

Agora é sua vez: quais são seus lugares preferidos de Londres? Compartilhe conosco.

Ah, se alguém está se perguntando por que esse post está figurando num blog sobre linguagem, digamos que visitar Londres é uma das maiores motivações para se aprender inglês! Taí o vínculo.

Au revoir

Jorge Sette